Bu Farsça mercimekli pilav tarifi çok pahalı geliyor

Leila

Global Mod
Global Mod
Bir kase mercimek ve pirinç, Güney Asya khichdi'si, Orta Doğu mujadara'sı veya Yunan fakorizo'su gibi pek çok kültürde vazgeçilmez bir rahatlatıcı yiyecektir. Geleneksel tarifler ne kadar farklı olursa olsun, mercimek ve pirincin kombinasyonu her zaman ekonomik, doyurucu ve sonsuz derecede uyarlanabilir, yaratıcı aşçılar kadar cazip varyasyonlara ilham veren bir yemekle sonuçlanır.


Brooklyn'deki Sofreh restoranının sahibi Nasim Alikhani için mercimek ve pilav, 23 yaşında İran'ın İsfahan kentinden New York'a taşındığında yanında getirdiği Adas Polo tarifi anlamına geliyor.


Öğrenciyken kendisi için ve daha sonra öğrenciyken ailesi için hazırladığı doyurucu, hoş kokulu ve son derece ucuz mercimek, pirinç ve soğan karışımından oluşan bu yemek, “Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ilk birkaç yılım boyunca bütçeme uygun bir yemekti” dedi. genç bir anne.

Bu yıl 10 Mart'ta başlayacak Ramazan ayında Adas Polo da iftarın ayrılmaz bir parçası. Bayan Alikhani'nin büyüdüğü birkaç yıl boyunca ailesi, kutsal ay boyunca bir gelenek olan hayırseverlik eylemi olarak dağıtmak için yüzlerce kap yemek pişirdi.

Bayan Alikhani, “Birçok insanı doyurmak istediğinizde hizmet ettiğiniz şey budur” dedi.


Tarifin güzelliği, istediğiniz kadar basit veya ayrıntılı olabilmesidir. Bazı şefler kuzu veya dana eti parçalarını karıştırır. Bazıları çıtır tahdig yapmak için tencerenin dibine lavaş ya da patates dilimleri yerleştirir. Kayısı, kuru erik, kuru üzüm ve hurma gibi kuru meyveler tatlılık sağlayabilir; Fındıklar onu çıtır yapar. Sofreh'te Bayan Alikhani, yemeğe safran ve gül suyu kokulu, hoş bir koku yayan sade tereyağı serpiyor.

Ancak hâlâ evde yemek yaptığı bu daha minimalist versiyon Alikhani Hanım'ın çok hoşuna gidiyor. Mercimek ve pirinci biraz zerdeçal ve tarçınla kaynatıyor ve ardından karamelize soğan, tereyağında ısıtılmış hurma ve bir avuç taze otla servis ediyor. Tam bir yemek için bir parça yoğurt ve ara sıra kızarmış yumurta yeterlidir.


“Restoranda fesenjan veya dana güveçle yemeyen insanlarla kavga etmek zorunda kalıyorum” dedi. “Yalnız daha iyi.”
 
Üst