Başkan Biden, yıllık Birliğin Durumu konuşmasını Salı günü Kongre’nin ortak oturumuna verdi. Aşağıdaki, The New York Times tarafından kaydedilen sözlerinin bir dökümüdür.
BAŞKAN BIDEN: Sayın Sözcü, Sayın Başkan Yardımcısı ve birinci hanımefendi ve ikinci beyefendimiz. Kongre üyeleri ve kabine. Yüksek Mahkeme Yargıçları. Amerikan dostlarım.
Geçen yıl Covid-19 bizi ayırdı. Bu yıl nihayet yeniden birlikteyiz.
Bu akşam Demokratlar, Cumhuriyetçiler ve Bağımsızlar olarak buluşuyoruz. Ama en önemlisi, Amerikalılar olarak.
Birbirlerine, Amerika’ya, Amerikan halkına, Anayasa’ya karşı görevleriyle.
Ve özgürlüğün her zaman zorbalığa galip geleceğine dair sarsılmaz bir kararlılık.
Altı gün önce, Rus Vladimir Putin, kendi tehditkar yöntemlerine boyun eğdirebileceğini düşünerek özgür dünyanın temellerini sarsmaya çalıştı. Ama çok yanlış hesapladı.
Ukrayna’ya girebileceğini ve dünyanın yuvarlanacağını düşündü. Bunun yerine, hiç beklemediği veya hayal etmediği bir güç duvarı ile karşılaştı.
Ukrayna halkıyla tanıştı.
Başkan Zelensky’den her Ukraynalıya, onların korkusuzlukları, cesaretleri, kararlılıkları, kelimenin tam anlamıyla dünyaya ilham veriyor.
Tankları vücutlarıyla bloke eden vatandaş grupları. Öğrencilerden emeklilere, öğretmenlere kadar herkes vatanını savunan askere döndü.
Bu mücadelede Başkan Zelensky’nin Avrupa Parlamentosu’na yaptığı konuşmada söylediği gibi, “aydınlık karanlığa galip gelecektir.” Ukrayna’nın Amerika Birleşik Devletleri büyükelçisi bu gece burada First Lady ile birlikte oturuyor.
Her birimizin burada durabilmesine izin verin, ayağa kalkın ve dünyaya ve Ukrayna’ya hatasız bir sinyal gönderin.
Evet, biz Amerika Birleşik Devletleri, Ukrayna halkının yanındayız.
Tarihimiz boyunca şu dersi aldık: Diktatörler saldırganlıklarının bedelini ödemediğinde daha fazla kaosa neden olurlar.
Hareket etmeye devam ediyorlar.
Ve Amerika’ya ve dünyaya yönelik maliyetler ve tehditler artmaya devam ediyor.
Bu nedenle NATO ittifakı oluşturuldu: II. Dünya Savaşı’ndan sonra Avrupa’da barış ve istikrarı sağlamak.
Amerika Birleşik Devletleri, diğer 29 ülke ile birlikte üyedir.
Önemli. Amerikan diplomasisi önemlidir. Amerika meseleleri çözer.
Putin’in Ukrayna’ya yönelik son saldırısı önceden tasarlanmıştı ve tamamen sebepsizdi.
Tekrar tekrar diplomasi çabalarını reddetti.
Batı’nın ve NATO’nun yanıt vermeyeceğini düşündü. Bizi evde, bu mecliste ve bu millette bölebileceğini düşündü. Bizi Avrupa’da da bölebileceğini düşündü. Ama Putin yanılıyordu. Hazırız. Biz birleştik ve biz de öyle yaptık. Birleşik kaldık.
Kapsamlı ve dikkatli bir şekilde hazırlandık.
Putin’le yüzleşmek için Avrupa ve Amerika’dan Asya ve Afrika kıtalarına kadar özgürlük seven diğer uluslardan oluşan bir koalisyon oluşturmak için aylar harcadık.
Çoğunuz gibi ben de Avrupalı müttefiklerimizi birleştirmek için sayısız saat harcadım. Putin’in planladığını bildiğimiz şeyi ve saldırganlığını tam olarak nasıl tahrif etmeye ve haklı çıkarmaya çalışacağını dünyayla önceden paylaştık.
Rusya’nın yalanlarına gerçekle karşılık verdik.
Ve şimdi harekete geçtiğine göre, özgür dünya onu sorumlu tutuyor.
Fransa, Almanya, İtalya dahil olmak üzere 27 Avrupa Birliği üyesi ile birlikte Birleşik Krallık, Kanada, Japonya, Kore, Avustralya, Yeni Zelanda gibi ülkeler ve daha birçokları – hatta İsviçre- Rusya’ya acı ve Ukrayna halkına destek. Putin artık dünyadan hiç olmadığı kadar izole durumda.
Müttefiklerimizle birlikte şu anda güçlü ekonomik yaptırımlar uyguluyoruz.
Rusya’nın en büyük bankalarını uluslararası finans sisteminden keserek Rusya merkez bankasının Rus rublesini savunmasını önleyerek Putin’in 630 milyar dolarlık savaş fonunu değersiz hale getiriyoruz.
Rusya’nın ekonomik gücünü ve ordusunu gelecek yıllarda zayıflatacak teknolojiye erişimini boğuyoruz.
Bu gece, Rus oligarklarına ve bu şiddet rejiminden milyarlarca dolar çalan yozlaşmış liderlere söylüyorum: artık yok.
Birleşik Devletler Adalet Bakanlığı, Rus oligarklarının suçlarının peşine düşmek için özel bir görev gücü oluşturuyor.
Yatlarını, lüks dairelerini, özel jetlerini bulmak ve ele geçirmek için Avrupalı müttefiklerle birleşiyoruz. Haksız kazançlarınız için geliyoruz.
Ve bu gece, Amerikan hava sahasını tüm Rus uçuşlarına kapatmak, Rusya’yı daha fazla izole etmek ve ekonomilerine ek bir baskı eklemek için müttefiklerimize katılacağımızı duyuruyorum. Ne olacağı hakkında hiçbir fikri yok.
Ruble şimdiden değerinin yüzde 30’unu kaybetti.
Rus borsası değerinin yüzde 40’ını kaybetti ve ticaret askıya alındı. Rus ekonomisi sarsılıyor ve tek suçlu Putin.
Müttefiklerimizle birlikte Ukraynalılara özgürlük mücadelelerinde destek sağlıyoruz. Askeri yardım. Ekonomik yardım. İnsani yardım.
Ukrayna’ya 1 milyar dolardan fazla doğrudan yardım veriyoruz ve ülkelerini savunurken ve acılarını hafifletirken Ukrayna halkına yardım etmeye devam edeceğiz.
Ancak açıklığa kavuşturmama izin verin: Güçlerimiz Ukrayna’da Rus güçleriyle çatışmaya girmiyor ve girmeyecek.
Kuvvetlerimiz Avrupa’ya Ukrayna’da savaşmak için değil, Putin’in batıya gitmeye karar vermesi durumunda NATO müttefiklerimizi savunmak için gidiyor.
Bu amaçla, Polonya, Romanya, Letonya, Litvanya ve Estonya dahil olmak üzere NATO ülkelerini korumak için Amerikan kara kuvvetlerini, hava filolarını ve gemi konuşlandırmalarını seferber ettik. .
Ve çok net bir şekilde belirttiğim gibi: Birleşik Devletler ve müttefiklerimiz, ortak gücümüzün tüm gücüyle NATO bölgesi olan bölgenin her karışını savunacaklar. Her bir inç.
Ve gözlerimiz açık. Ukraynalılar saf cesaretle karşılık veriyorlar. Ancak önümüzdeki birkaç gün, haftalar ve aylar onlar için zor olacak.
Putin şiddeti ve kaosu serbest bıraktı. Ancak savaş alanında kazanç elde edebilirken, uzun vadede sürekli olarak yüksek bir bedel ödeyecektir.
Ve sahip oldukları enerjinin her santimiyle savaşmaya hazır olan gururlu, mağrur bir halk — 30 yıllık bağımsızlıklarını biliyorlardı, almaya çalışan hiç kimseye müsamaha göstermeyeceklerini defalarca gösterdiler. memleketleri geri.
Tüm Amerikalılara, her zaman söz verdiğim gibi size karşı dürüst olacağım. Yabancı bir ülkeyi işgal eden bir Rus diktatörün dünya çapında maliyeti vardır.
Ve yaptırımlarımızın acısının Rus ekonomisini hedef almasını sağlamak için sağlam adımlar atıyorum. Ve Amerikan işletmelerini ve tüketicilerini korumak için elimizdeki her aracı kullanacağım.
Bu gece, Amerika Birleşik Devletleri’nin dünya çapındaki rezervlerden 60 milyon varil petrolü serbest bırakmak için 30 başka ülke ile çalıştığını ilan edebilirim.
Amerika, kendi Stratejik Petrol Rezervimizden 30 milyon varil salarak bu çabaya öncülük edecek. Müttefiklerimizle birlikte gerekirse daha fazlasını yapmaya hazırız.
Bu adımlar, burada evde gaz fiyatlarının düşmesine yardımcı olacaktır. Ama olanlarla ilgili haberlerin tüm Amerikalılara endişe verici görünebileceğini biliyorum.
Ama iyi olacağımızı bilmenizi isterim. İyi olacağız.
Bu dönemin tarihi yazıldığında, Putin’in Ukrayna’ya karşı savaşı Rusya’yı daha zayıf ve dünyanın geri kalanını daha güçlü bırakmış olacak.
Dünyanın dört bir yanındaki insanların tehlikede olanı görmeleri için bu kadar korkunç bir şey olmaması gerekirken, şimdi herkes bunu açıkça görüyor.
Ulusların liderleri arasındaki birliği, daha birleşik bir Avrupa, daha birleşik bir Batı görüyoruz. Ukrayna halkına desteklerini göstermek için şehirlerde, dünyanın dört bir yanındaki büyük kalabalıklarda – hatta Rusya’da – toplanan insanlar arasında birlik görüyoruz.
Demokrasi ve otokrasiler arasındaki savaşta, demokrasiler şu ana kadar yükseliyor ve dünya açıkça barış ve güvenliğin tarafını seçiyor.
Bu gerçek testtir. Zaman alacak. Öyleyse Ukrayna halkının demir iradesinden ilham almaya devam edelim.
İki ulusumuzu birbirine bağlayan derin bir bağ oluşturan Ukraynalı Amerikalı dostlarımıza. yanınızdayız. Biz yanınızdayız.
Putin, Kiev’i tanklarla çevreleyebilir ama asla İran halkının kalbini ve ruhunu kazanamayacak.
Özgürlük aşklarını asla söndüremeyecek. Ve asla, asla özgür dünyanın kararlılığını zayıflatmayacak.
Bu ulusun karşılaştığı en zor iki yılı yaşayan Amerika’da bu gece buluşuyoruz.
Pandemi cezalandırıyor.
Ve pek çok aile, artan gıda, gaz, konut ve çok daha fazlasının maliyetine ayak uydurmak için maaştan maaşa yaşıyor.
Birçoğunuzun yaptığı gibi anlıyorum.
Babam iş bulmak için Scranton, PA’daki evini terk etmek zorunda kaldı. Pek çoğunuz gibi ben de bir aile içinde büyüdüm, gıda fiyatları arttığında bu aile genelinde hissedildi. Bir etkisi oldu.
Bu yüzden başkan olarak yaptığım ilk şeylerden biri Amerikan Kurtarma Planını geçmek için savaşmaktı.
Çünkü insanlar acı çekiyordu. Harekete geçmemiz gerekiyordu ve yaptık.
Tarihimizin kritik bir anında bizi krizden kurtarmak için daha fazlasını yapan çok az yasa var.
Milleti aşılama ve Covid-19 ile mücadele çabalarımızı körükledi. On milyonlarca Amerikalıya anında ekonomik rahatlama sağladı.
Masaya yiyecek koymaya yardımcı oldu — bagajına bir kutu yiyecek koymak için saatlerce bekleyen uzun araba kuyruklarını hatırlayın. Sağlık sigortasının maliyetini düşürdü.
Ve babamın dediği gibi, insanlara sadece biraz nefes alma alanı sağladı.
Bir önceki yönetimde geçirilen ve Amerikalıların en tepedeki yüzde 1’lik kesimine fayda sağlayan 2 trilyon dolarlık vergi indiriminin aksine, Amerikan Kurtarma Planı çalışan insanlara yardım etti ve kimseyi geride bırakmadı.
Ve işe yaradı. İstihdam yarattı – birçok iş.
Aslında, ekonomimiz geçen yıl 6,5 milyondan fazla yeni iş yarattı, bir yıl içinde Amerika Birleşik Devletleri tarihinde hiç olmadığı kadar çok iş yaratıldı.
Ekonomi geçen yıl 5,7 oranında büyüdü, yaklaşık 40 yılın en güçlü büyüme oranı, bu ulusun emekçileri için de çalışmayan ekonomimize köklü bir değişiklik getirmenin ilk adımı uzun.
Geçtiğimiz 40 yıl boyunca, bize en tepedekiler için vergi indirimlerinin ve faydaların daralacağı ve herkesin yararlanacağı söylendi.
Ancak bu damlama teorisi daha zayıf bir ekonomik büyümeye, daha düşük ücretlere, daha büyük açıklara ve tepedekiler ile diğer herkes arasında büyüyen bir uçuruma yol açtı. neredeyse bir yüzyıl.
Başkan Yardımcısı Harris ve ben Amerika için yeni bir ekonomik vizyonla göreve geldik.
Amerika’ya yatırım yapın. Amerikalıları eğitin. İş gücünü büyütün. Ekonomiyi yukarıdan aşağıya değil, aşağıdan yukarıya ve ortadan dışa doğru inşa edin.
Çünkü biliyoruz ki orta sınıf büyüdüğünde, fakirlerin bir merdiveni çıkıyor ve zenginler çok iyi iş çıkarıyor.
Amerika, dünyanın en iyi yollarına, köprülerine ve havaalanlarına sahipti.
Artık altyapımız dünyada 13. sırada.
Bunu düzeltmezsek 21. yüzyılın işleri için rekabet edemeyiz.
Bu yüzden Amerika’yı yeniden inşa etmek için tarihteki en kapsamlı yatırım olan İki Taraflı Altyapı Yasasını geçirmek çok önemliydi.
Bu iki taraflı bir çabaydı ve bunun gerçekleşmesi için çalışan her iki tarafın üyelerine teşekkür etmek istiyorum.
Altyapı haftalarından bahsetmeyi bitirdik.
Bir on yıllık altyapımız olacak.
Amerika’yı dönüştürecek ve bizi, dünyanın geri kalanıyla, özellikle de Çin’le karşı karşıya olduğumuz 21. Yüzyılın ekonomik rekabetini kazanma yoluna sokacak.
Xi Jinping’e de söylediğim gibi, Amerikan halkına karşı bahse girmek asla iyi bir bahis değildir.
Tüm Amerika’da yolları, havaalanlarını, limanları ve su yollarını modernize ederek milyonlarca Amerikalı için iyi işler yaratacağız.
Ve iklim krizinin yıkıcı etkilerine dayanmak ve çevresel adaleti desteklemek için her şeyi yapacağız.
500.000 elektrikli araç şarj istasyonundan oluşan ulusal bir ağ kuracağız, zehirli kurşun boruları değiştirmeye başlayacağız – böylece her çocuk – ve her Amerikalı – evde ve okulda içmek için temiz suya sahip olacak, uygun fiyatlı yüksek kaliteli içecekler sunacağız. Kentsel, banliyö, kırsal ve kabile toplulukları için her Amerikalı için hızlı internet.
4.000 proje şimdiden açıklandı.
Ve bu gece, bu yıl 65.000 millik otoyolu ve 1.500 bakımsız köprüyü onarmaya başlayacağımızı duyuruyorum.
Amerika’yı yeniden inşa etmek için vergi mükelleflerinin dolarını kullandığımızda – Amerika’yı satın alacağız: Amerikan işlerini desteklemek için Amerikan ürünleri satın alacağız.
Federal hükümet, ülkeyi emniyette ve emniyette tutmak için yılda yaklaşık 600 Milyar Dolar harcıyor.
Vergi mükelleflerinin dolarlarının Amerikan işlerini ve işletmelerini desteklediğinden emin olmak için neredeyse bir asırdır
kitaplarda bir yasa var.
Her Yönetim bunu yapacağını söylüyor ama biz aslında yapıyoruz.
Bir uçak gemisinin güvertesinden otoyol korkuluklarındaki çeliğe kadar her şeyin Amerika’da yapıldığından emin olmak için Amerikan satın alacağız.
Ancak geleceğin en iyi işleri için rekabet edebilmek için Çin ve diğer rakiplerle de eşit şartlar sağlamamız gerekiyor.
Bu nedenle, gelişen teknolojilere ve Amerikan imalatına rekor yatırımlar yapacak olan İki Taraflı Yenilik Yasası’nı Kongre’de geçirmek çok önemli.
Bunu geçmenin neden bu kadar önemli olduğuna dair bir örnek vereyim.
Columbus, Ohio’nun 20 mil doğusunda seyahat ederseniz, 1000 dönüm boş arazi bulacaksınız.
Çok fazla görünmeyecek, ancak durup yakından bakarsanız, Amerika’nın geleceğinin üzerine inşa edileceği zemini bir “Rüyalar Alanı” göreceksiniz.
Silikon Vadisi’nin kurulmasına yardım eden Amerikan şirketi Intel’in 20 milyar dolarlık yarı iletken “mega sitesini” inşa edeceği yer burası.
Tek bir yerde sekiz adede kadar son teknoloji fabrika. 10.000 yeni iyi ücretli iş.
Dünyaya ve günlük yaşamlarımıza güç sağlayan parmak ucu büyüklüğünde bilgisayar çipleri yapmak için dünyanın en gelişmiş üretimlerinden bazıları.
Akıllı telefonlar. İnternet. Henüz icat etmediğimiz teknoloji.
Ama bu sadece başlangıç.
Intel’in bu gece burada olan CEO’su Pat Gelsinger, yatırımlarını
20 milyar dolardan 100 milyar dolara çıkarmaya hazır olduklarını söyledi.
Bu, Amerikan tarihinde imalata yapılan en büyük yatırımlardan biri olacaktır.
Ve tek bekledikleri bu tasarıyı geçirmeniz.
O halde daha fazla beklemeyelim. Masama gönder. imzalayacağım.
Ve gerçekten havalanacağız.
Ve Intel yalnız değil.
Amerika’da bir şeyler oluyor.
Sadece etrafınıza bakın ve harika bir hikaye göreceksiniz.
“Made In America” ürünlerini damgalamanın verdiği gururun yeniden doğuşu. Amerikan imalatının canlandırılması.
Şirketler, birkaç yıl önce yurtdışında inşa edecekleri yeni fabrikaları burada kurmayı tercih ediyor.
Olan budur. Ford, elektrikli araçlar inşa etmek için 11 milyar dolar yatırım yaparak ülke genelinde 11.000 iş yaratıyor.
GM, tarihindeki en büyük yatırımı yapıyor: Elektrikli araçlar üretmek için 7 milyar dolar, Michigan’da 4.000 istihdam yaratıyor.
Tümü, geçen yıl Amerika’da 369.000 yeni imalat işi yarattık.
Bu gece burada bizimle olan Pittsburgh’dan nesiller boyu sendika çelik işçilerinden JoJo Burgess gibi tanıştığım insanlardan güç alıyor.
Ohio Senatörü Sherrod Brown’ın dediği gibi, ““Pas Kemeri” etiketini gömmenin zamanı geldi.
Zamanı geldi.
Ancak ekonomimizdeki tüm parlak noktalar, rekor istihdam artışı ve yüksek ücretlerle birlikte çok fazla aile faturalara yetişmek için mücadele ediyor.
Enflasyon, onları, aksi halde hissedebilecekleri kazanımlardan yoksun bırakıyor.
Anladım. Bu yüzden önceliğim fiyatları kontrol altına almak.
Bakın, ekonomimiz tahmin edilenden daha hızlı geri döndü, ancak salgın, işletmelerin fabrikalarında üretimi sürdürmek için yeterli işçiyi işe almakta zorlandıkları anlamına geliyordu.
Pandemi, küresel tedarik zincirlerini de bozdu.
Fabrikalar kapandığında, mal yapmak ve onları depodan mağazaya götürmek daha uzun sürer ve fiyatlar yükselir.
Arabalara bakın.
Geçen yıl, insanların satın almak istediği tüm arabaları yapmak için yeterli yarı iletken yoktu.
Ve bilin bakalım ne oldu, otomobil fiyatları arttı.
Yani—bir seçeneğimiz var.
Enflasyonla savaşmanın bir yolu, ücretleri aşağı çekmek ve Amerikalıları daha yoksul hale getirmektir.
Enflasyonla mücadele için daha iyi bir planım var.
Ücretlerinizi değil, maliyetlerinizi düşürün.
Amerika’da daha fazla araba ve yarı iletken yapın.
Amerika’da daha fazla altyapı ve yenilik.
Amerika’da daha fazla mal daha hızlı ve daha ucuza hareket ediyor.
Amerika’da iyi bir hayat kazanabileceğiniz daha fazla iş.
Ve yabancı tedarik zincirlerine güvenmek yerine Amerika’da yapalım.
Ekonomistler buna “ekonomimizin üretken kapasitesini artırmak” diyor.
Ben buna daha iyi bir Amerika inşa etmek diyorum.
Enflasyonla mücadele planım, maliyetlerinizi ve açığı azaltacaktır.
17 Nobel ekonomi ödülü sahibi, planımın uzun vadeli enflasyonist baskıları hafifleteceğini söylüyor. En iyi iş liderleri ve çoğu Amerikalı planımı destekliyor. Ve işte plan:
İlk olarak – reçeteli ilaçların maliyetini azaltın. Sadece insüline bakın. Her on Amerikalıdan biri şeker hastası. Virginia’da Joshua Davis adında 13 yaşında bir çocukla tanıştım.
O ve babası Tip 1 diyabet hastası, yani her gün insüline ihtiyaçları var. İnsülin yapmak için şişe başına yaklaşık 10 dolar tutuyor.
Ancak ilaç şirketleri Joshua ve babası gibi ailelerden 30 kata kadar daha fazla ücret alıyor. Joshua’nın annesiyle konuştum.
İnsüline ihtiyacı olan ve bunun için nasıl ödeme yapacağınız konusunda hiçbir fikriniz olmayan çocuğunuza bakmanın nasıl bir şey olduğunu hayal edin.
Onurunuza ne yapar, çocuğunuzun gözlerinin içine bakma, olmayı beklediğiniz ebeveyn olma yeteneğinize.
Joshua bu gece burada bizimle. Dün onun doğum günüydü. Doğum günün kutlu olsun dostum.
Joshua ve Tip 1 diyabetli diğer 200.000 genç için, herkesin karşılayabilmesi için insülin maliyetini ayda 35 dolarla sınırlayalım.
İlaç şirketleri yine de çok iyi iş çıkaracak. Ve biz hazır buradayken, VA’nın zaten yaptığı gibi, Medicare’in reçeteli ilaçlar için daha düşük fiyatlar için pazarlık yapmasına izin verin.
Bakın, Amerikan Kurtarma Planı, Uygun Bakım Yasası planlarındaki milyonlarca aileye sağlık hizmetleri primlerinde yılda 2400$ tasarruf etmelerinde yardımcı oluyor. Teminat açığını kapatalım ve bu tasarrufları kalıcı hale getirelim.
İkinci olarak, iklim değişikliğiyle mücadele ederek aileler için enerji maliyetlerini yılda ortalama 500 dolar azaltın.
Evlerinizi ve iş yerlerinizi enerji açısından verimli hale getirmek için yatırımlar ve vergi kredileri sağlayalım ve bir vergi kredisi elde edin; güneş, rüzgar ve çok daha fazlasında Amerika’nın temiz enerji üretimini ikiye katlamak; elektrikli araçların fiyatını düşürerek ayda 80 dolar daha tasarruf etmenizi sağlar, çünkü bir daha asla benzin pompasına ödeme yapmak zorunda kalmayacaksınız.
Üçüncü – çocuk bakım masraflarını azaltın. Birçok aile, çocuk başına çocuk bakımı için yılda 14.000 dolara kadar ödeme yapıyor.
Orta sınıf ve çalışan aileler, küçük çocukların bakımı için gelirlerinin %7’sinden fazlasını ödemek zorunda kalmamalıdır.
Planım, çoğu aile için maliyeti yarıya indirecek ve pandemi sırasında çocuk bakımını karşılayamadığı için iş gücünden ayrılan milyonlarca kadın da dahil olmak üzere, ebeveynlerin işe geri dönmelerine yardımcı olacak. .
Planım burada bitmiyor. Aynı zamanda evde ve uzun süreli bakımı da içerir. Daha uygun fiyatlı konut. Ve her 3 ve 4 yaşındaki çocuk için Pre-K.
Tüm bunlar maliyetleri düşürür.
Ve benim planıma göre, yılda 400.000 dolardan az kazanan hiç kimse yeni vergi olarak ek bir kuruş ödemeyecek. Kimse.
Tüm Amerikalıların hemfikir olduğu tek şey, vergi sisteminin adil olmadığıdır. Düzeltmeliyiz.
Kimseyi cezalandırmak istemiyorum. Ama şirketlerin ve en zengin Amerikalıların adil paylarını ödemeye başladıklarından emin olalım.
Daha geçen yıl, 55 Fortune 500 şirketi 40 milyar dolar kar elde etti ve federal gelir vergisi olarak sıfır dolar ödedi.
Bu hiç adil değil. Bu yüzden şirketler için %15’lik bir asgari vergi oranı önerdim.
130’dan fazla ülkenin küresel bir asgari vergi oranı üzerinde anlaşmaları var, böylece şirketler yurt dışına iş ve fabrika göndererek vergilerini kendi ülkelerinde ödemekten kurtulamazlar.
Bu yüzden çok zenginlerin bir öğretmen veya itfaiyeciden daha düşük vergi oranı ödememesi için yasal boşlukları kapatmayı önerdim.
Demek benim planım bu. Ekonomiyi büyütecek ve aileler için maliyetleri azaltacaktır.
Peki neyi bekliyoruz? Hadi bunu halledelim. Hazır başlamışken, enflasyonla mücadelede kritik bir rol oynayan Federal Rezerv’e adaylarımı onaylayın.
Planım, ailelere adil bir şans vermek için maliyetleri düşürmekle kalmayacak, bütçe açığını da azaltacak.
Önceki Yönetim, yalnızca çok zenginler ve şirketler için vergi indirimleriyle açığı şişirmekle kalmadı, görevi pandemi yardım fonlarının boşa harcanmasını önlemek olan bekçi köpeklerinin de altını oydu.
Ancak benim yönetimimde bekçi köpekleri memnuniyetle karşılandı.
Küçük işletmeler ve milyonlarca Amerikalı için milyarlarca dolarlık yardım parası çalan suçluların peşinden gidiyoruz.
Ve bu gece, Adalet Bakanlığı’nın pandemi sahtekarlığı için bir başsavcı atayacağını duyuruyorum.
Bu yılın sonunda, açık, ben göreve başlamadan öncekinin yarısından daha azına inecek.
Bütçe açığını bir yılda bir trilyon dolardan fazla azaltan tek başkan.
Maliyetlerinizi düşürmek aynı zamanda daha fazla rekabet talep etmek anlamına gelir.
Ben bir kapitalistim ama rekabetsiz kapitalizm kapitalizm değildir.
Bu bir sömürüdür ve fiyatları yükseltir.
Şirketler rekabet etmek zorunda olmadıklarında, kârları artar, fiyatlarınız yükselir ve küçük işletmeler ve aile çiftçileri ve çiftlik sahipleri batar.
Bunun, Amerika’nın içine ve dışına mal taşıyan okyanus gemileriyle gerçekleştiğini görüyoruz.
Pandemi sırasında, bu yabancı sermayeli şirketler fiyatları %1.000’e kadar artırdı ve rekor karlar elde etti.
Bu gece, Amerikan işletmelerini ve tüketicilerini aşırı ücretlendiren bu şirketlere yönelik bir baskıyı duyuruyorum.
Ve Wall Street firmaları daha fazla bakım evini devraldıkça, bu evlerdeki kalite düştü ve maliyetler arttı.
Benim saatimde biter.
Medicare, huzurevleri için daha yüksek standartlar belirleyecek ve sevdiklerinizin hak ettikleri ve bekledikleri bakımı almasını sağlayacaktır.
Ayrıca işçilere adil bir şans vererek, daha fazla eğitim ve çıraklık sağlayarak, onları yeteneklerine göre işe alarak maliyetleri düşüreceğiz ve ekonomiyi güçlü tutacağız. derece.
Maaş Adilliği Yasasını ve ücretli izinleri geçelim.
Asgari ücreti saatte 15 dolara yükseltin ve Çocuk Vergi Kredisini uzatın, böylece hiç kimse bir aileyi yoksulluk içinde büyütmek zorunda kalmasın.
Pell Hibelerini artıralım ve HBCU’lara tarihsel desteğimizi artıralım ve tam zamanlı eğitim veren First Lady’miz Jill’in Amerika’nın en iyi korunan sırrı dediği şeye yatırım yapalım: topluluk kolejleri.
Ve işçilerin çoğunluğu bir sendika kurmak istediğinde PRO Yasası’nı çıkaralım – durdurulmamalılar.
Çalışanlarımıza yatırım yaptığımızda, ekonomiyi aşağıdan yukarıya ve ortadan dışarıya birlikte inşa ettiğimizde, uzun zamandır yapmadığımız bir şeyi yapabiliriz: daha iyi bir Amerika inşa etmek.
İki yıldan fazla bir süredir COVID-19, hayatımızdaki ve ulusun hayatındaki her kararı etkiledi.
Ve yorgun, sinirli ve bitkin olduğunuzu biliyorum.
Ama şunu da biliyorum.
Kaydettiğimiz ilerleme, dayanıklılığınız ve sahip olduğumuz araçlar sayesinde, bu gece söyleyebilirim ki
hareket ediyoruz. güvenli bir şekilde ilerleyin, daha normal rutinlere dönün.
COVID-19 ile mücadelede yeni bir ana ulaştık ve ciddi vakalar geçen Temmuz’dan bu yana görülmeyen bir düzeye indi.
Sadece birkaç gün önce Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezleri (CDC) yeni maske yönergeleri yayınladı.
Bu yeni yönergelere göre, ülkenin çoğu yerindeki Amerikalıların çoğu artık maskesiz olabilir.
Ve tahminlere göre, önümüzdeki birkaç hafta içinde ülkenin daha fazlası bu noktaya ulaşacak.
Geçen yıl kaydettiğimiz ilerleme sayesinde, COVID-19’un artık hayatımızı kontrol etmesine gerek yok.
Bazılarının “COVID-19 ile yaşamak”tan bahsettiğini biliyorum. Bu gece – COVID-19 ile yaşamayı asla kabul etmeyeceğimizi söylüyorum.
Virüsle diğer hastalıklarla mücadele etmeye devam edeceğiz. Ve bu mutasyona uğrayan ve yayılan bir virüs olduğu için tetikte olacağız.
Güvenli bir şekilde ilerlerken dört sağduyulu adım.
İlk olarak, aşılar ve tedavilerle korunun. Aşıların ne kadar inanılmaz etkili olduğunu biliyoruz. Eğer aşı olduysanız ve takviye edildiyseniz, en yüksek koruma derecesine sahipsiniz.
Daha fazla Amerikalıyı aşılamaktan asla vazgeçmeyeceğiz. Şimdi, 5 yaşından küçük çocuğu olan ebeveynlerin, çocukları için onaylanmış bir aşı görmek için can attığını biliyorum.
Bilim adamları bunu yapmak için çok çalışıyorlar ve yaptıklarında bol miktarda aşı ile hazır olacağız.
Anti-viral tedavilere de hazırız. COVID-19’a yakalanırsanız, Pfizer hapı hastanede kalma şansınızı %90 oranında azaltır.
Bu haplardan dünyadaki herkesten daha fazla sipariş verdik. Ve Pfizer bize bu ay 1 Milyon hap ve gelecek ay bunun iki katından fazlasını almak için fazla mesai yapıyor.
Ve insanların bir eczanede test yaptırabilmeleri ve pozitiflerse anında antiviral hapları ücretsiz olarak alabilmeleri için “Tedavi için Test Et” girişimini başlatıyoruz.
Bağışıklığınız zayıfsa veya başka bir savunmasızlığınız varsa, tedavilerimiz ve ücretsiz yüksek kaliteli maskelerimiz var.
İlerlerken kimseyi geride bırakmıyoruz veya ihtiyaçlarını görmezden gelmiyoruz.
Ve testlerde, ücretsiz olarak sipariş vermeniz için yüz milyonlarca testi kullanıma hazır hale getirdik.
Bu gece zaten ücretsiz testler sipariş etmiş olsanız bile, önümüzdeki haftadan itibaren covidtests.gov’dan daha fazla sipariş verebileceğinizi duyuruyorum.
İkinci – yeni varyantlar için hazırlanmalıyız. Geçen yıl boyunca, yeni varyantları tespit etme konusunda çok daha iyi olduk.
Gerekirse, yeni aşıları aylar veya yıllar yerine 100 gün içinde uygulayabileceğiz.
Ve Kongre ihtiyacımız olan fonu sağlarsa, gerekirse yeni test, maske ve hap stoklarımız olacak.
Yeni bir varyantın gelmeyeceğinin sözünü veremem. Ama olursa hazır olmak için elimizden gelen her şeyi yapacağımıza söz verebilirim.
Üçüncüsü – okulların ve işletmelerin kapatılmasına son verebiliriz. İhtiyacımız olan araçlara sahibiz.
Amerikalıların işe geri dönme ve harika şehir merkezlerimizi yeniden doldurma zamanı. Evden çalışan insanlar ofise dönmeye başlamak için kendilerini güvende hissedebilirler.
Bunu burada federal hükümette yapıyoruz. Federal işçilerin büyük çoğunluğu bir kez daha şahsen çalışacak.
Okullarımız açıldı. Hadi böyle devam edelim. Çocuklarımızın okulda olması gerekiyor.
Ve yetişkin Amerikalıların %75’inin aşılarının tam olması ve hastaneye yatışların %77 azalmasıyla, çoğu Amerikalı maskelerini çıkarabilir, işe dönebilir, sınıfta kalabilir ve güvenli bir şekilde ilerleyebilir.
Bunu başardık çünkü ücretsiz aşılar, tedaviler, testler ve maskeler sağladık.
Elbette buna devam etmek paraya mal olur.
Yakında Kongre’ye bir talep göndereceğim.
Amerikalıların büyük çoğunluğu bu araçları kullandı ve tekrar kullanmak isteyebilir, bu yüzden Kongre’nin bunu hızla geçirmesini bekliyorum.
Dördüncüsü, dünyayı aşılamaya devam edeceğiz.
112 ülkeye diğer tüm ülkelerden daha fazla 475 Milyon doz aşı gönderdik.
Ve durmayacağız.
COVID-19’a çok şey kaybettik. Birbirinizle zaman. Ve en kötüsü, çok fazla can kaybı.
Bu anı sıfırlamak için kullanalım. COVID-19’a partizan bir ayrım çizgisi olarak bakmayı bırakalım ve ne olduğunu görelim: Allah’ın belası bir hastalık.
Birbirimizi düşman olarak görmeyi bırakalım ve birbirimizi gerçekte olduğumuz kişi olarak görmeye başlayalım: Amerikalı dostlar.
Ne kadar bölünmüş olduğumuzu değiştiremeyiz. Ancak COVID-19 ve birlikte yüzleşmemiz gereken diğer konularda nasıl ilerleyeceğimizi değiştirebiliriz.
Memur Wilbert Mora ve ortağı Memur Jason Rivera’nın cenazelerinden günler sonra New York Şehri Polis Departmanını ziyaret ettim.
Bir adam çalıntı bir silahla onları vurup öldürdüğünde 9-1-1 çağrısına yanıt veriyorlardı.
Memur Mora 27 yaşındaydı.
Memur Rivera 22 yaşındaydı.
Daha sonra polis memuru olarak devriye gezmeyi seçtikleri aynı sokaklarda büyümüş iki Dominik Amerikalısı.
Aileleriyle konuştum ve onlara fedakarlıkları için sonsuza kadar borçlu olduğumuzu ve her topluluğun hak ettiği güven ve güvenliği yeniden sağlama misyonunu sürdüreceğimizi söyledim.
Bu konular üzerinde uzun süredir çalışıyorum.
Neyin işe yaradığını biliyorum: Suçu önlemeye ve tempoyu takip eden, mahalleyi tanıyan ve güveni ve güvenliği yeniden tesis edebilecek toplum polis memurlarına yatırım yapmak.
O halde sokaklarımızı terk etmeyelim. Ya da güvenlik ve eşit adalet arasında seçim yapın.
Topluluklarımızı korumak, güveni yeniden tesis etmek ve kolluk kuvvetlerini sorumlu tutmak için bir araya gelelim.
Bu nedenle Adalet Bakanlığı, memurları için vücut kameraları, jikleleri yasakladı ve kısıtlı vuruntu yasakları istedi.
Bu yüzden Amerikan Kurtarma Planı şehirlerin, eyaletlerin ve ilçelerin daha fazla polis kiralamak ve topluluk şiddetini durdurma gibi kanıtlanmış stratejilere yatırım yapmak için kullanabileceği 350 Milyar Dolar sağladı. Şiddet ve travma döngüsünü kıran ve gençlere umut veren güvenilir haberciler.
Hepimiz aynı fikirde olmalıyız: Cevap, polisi Defund etmek değil. Cevap, toplumlarımızı korumak için ihtiyaç duydukları kaynaklar ve eğitim ile polise FON sağlamaktır.
Hem Demokratlara hem de Cumhuriyetçilere soruyorum: Bütçemi geçin ve mahallelerimizi güvende tutun.
Ve çevrimiçi satın alıp evde yapabileceğiniz silah kaçakçılığı ve hayalet silahları engellemek için elimden gelen her şeyi yapmaya devam edeceğim – seri numaraları yoktur ve izlenemezler.
And I ask Congress to pass proven measures to reduce gun violence. Evrensel arka plan kontrollerini geçin. Neden terörist listesindeki biri silah satın alabilsin ki?
Ban assault weapons and high-capacity magazines.
Repeal the liability shield that makes gun manufacturers the only industry in America that can’t be sued.
These laws don’t infringe on the Second Amendment. Hayat kurtarıyorlar.
The most fundamental right in America is the right to vote – and to have it counted. Ve saldırı altında.
In state after state, new laws have been passed, not only to suppress the vote, but to subvert entire elections.
We cannot let this happen.
Tonight. Senato’ya: Oy Kullanma Özgürlüğü Yasasını geçirme çağrısında bulunuyorum. John Lewis Oy Hakları Yasasını geçirin. Ve hazır başlamışken, Amerikalıların seçimlerimizi kimin finanse ettiğini bilmeleri için İfşa Yasası’nı çıkartın.
Tonight, I’d like to honor someone who has dedicated his life to serve this country: Justice Stephen Breyer—an Army veteran, Constitutional scholar, and retiring Justice of the United States Supreme Court. Adalet Breyer, hizmetiniz için teşekkürler.
One of the most serious constitutional responsibilities a President has is nominating someone to serve on the United States Supreme Court.
And I did that 4 days ago, when I nominated Circuit Court of Appeals Judge Ketanji Brown Jackson. Yargıç Breyer’ın mükemmellik mirasını sürdürecek, ulusumuzun önde gelen hukukçularından biri.
A former top litigator in private practice. Eski bir federal kamu savunucusu. Ve devlet okulu eğitimcileri ve polis memurlarından oluşan bir aileden. Bir konsensüs oluşturucu. Aday gösterildiğinden beri, Kardeş Polis Teşkilatından Demokratlar ve Cumhuriyetçiler tarafından atanan eski yargıçlara kadar geniş bir destek aldı.
And if we are to advance liberty and justice, we need to secure the Border and fix the immigration system.
We can do both. Sınırımıza, uyuşturucu kaçakçılığını daha iyi tespit etmek için son teknoloji tarayıcılar gibi yeni teknolojiler kurduk.
We’ve set up joint patrols with Mexico and Guatemala to catch more human traffickers.
We’re putting in place dedicated immigration judges so families fleeing persecution and violence can have their cases heard faster.
We’re securing commitments and supporting partners in South and Central America to host more refugees and secure their own borders.
We can do all this while keeping lit the torch of liberty that has led generations of immigrants to this land—my forefathers and so many of yours.
Provide a pathway to citizenship for Dreamers, those on temporary status, farm workers, and essential workers.
Revise our laws so businesses have the workers they need and families don’t wait decades to reunite.
It’s not only the right thing to do—it’s the economically smart thing to do.
That’s why immigration reform is supported by everyone from labor unions to religious leaders to the US Chamber of Commerce.
Let’s get it done once and for all.
Advancing liberty and justice also requires protecting the rights of women.
The constitutional right affirmed in Roe v. Wade—standing precedent for half a century—is under attack as never before.
If we want to go forward—not backward—we must protect access to health care. Kadının seçme hakkını koruyun. Ve Amerika’da anne sağlığı hizmetlerini geliştirmeye devam edelim.
And for our LGBTQ+ Americans, let’s finally get the bipartisan Equality Act to my desk. Transseksüel Amerikalıları ve ailelerini hedef alan eyalet yasalarının saldırısı yanlış.
As I said last year, especially to our younger transgender Americans, I will always have your back as your President, so you can be yourself and reach your God-given potential.
While it often appears that we never agree, that isn’t true. Geçen yıl 80 iki partili yasa tasarısını yasalaştırdım. Hükümetin kapanmasını önlemekten Asyalı-Amerikalıları hala çok yaygın olan nefret suçlarından askeri adalet reformuna kadar korumaya kadar.
And soon, we’ll strengthen the Violence Against Women Act that I first wrote three decades ago. Bir araya gelip büyük işler yapabileceğimizi millete göstermek bizim için önemli.
So tonight I’m offering a Unity Agenda for the Nation. Birlikte yapabileceğimiz dört büyük şey.
First, beat the opioid epidemic.
There is so much we can do. Önleme, tedavi, zarar azaltma ve iyileştirme için finansmanı artırın.
Get rid of outdated rules that stop doctors from prescribing treatments. Ve kaçakçıların peşine düşmek için eyalet ve yerel kolluk kuvvetleriyle birlikte çalışarak yasa dışı uyuşturucu akışını durdurun.
If you’re suffering from addiction, know you are not alone. İyileşmeye inanıyorum ve 23 milyon Amerikalının toparlanmasını kutluyorum.
Second, let’s take on mental health. Özellikle hayatları ve eğitimleri alt üst olmuş çocuklarımız arasında.
The American Rescue Plan gave schools money to hire teachers and help students make up for lost learning.
I urge every parent to make sure your school does just that. Ve hepimiz bir rol oynayabiliriz – öğretmen veya akıl hocası olmak için kaydolun.
Children were also struggling before the pandemic. Zorbalık, şiddet, travma ve sosyal medyanın zararları.
As Frances Haugen, who is here with us tonight, has shown, we must hold social media platforms accountable for the national experiment they’re conducting on our children for profit.
It’s time to strengthen privacy protections, ban targeted advertising to children, demand tech companies stop collecting personal data on our children.
And let’s get all Americans the mental health services they need. Yardım için başvurabilecekleri daha fazla insan ve fiziksel ve zihinsel sağlık bakımı arasında tam bir eşitlik.
Third, support our veterans.
Veterans are the best of us.
I’ve always believed that we have a sacred obligation to equip all those we send to war and care for them and their families when they come home.
My administration is providing assistance with job training and housing, and now helping lower-income veterans get VA care debt-free.
Our troops in Iraq and Afghanistan faced many dangers.
One was stationed at bases and breathing in toxic smoke from “burn pits” that incinerated wastes of war—medical and hazard material, jet fuel, and more.
When they came home, many of the world’s fittest and best trained warriors were never the same.
Headaches. Uyuşma. Baş dönmesi.
A cancer that would put them in a flag-draped coffin.
I know.
One of those soldiers was my son Major Beau Biden.
We don’t know for sure if a burn pit was the cause of his brain cancer, or the diseases of so many of our troops.
But I’m committed to finding out everything we can.
Committed to military families like Danielle Robinson from Ohio.
The widow of Sergeant First Class Heath Robinson.
He was born a soldier. Ordu Ulusal Muhafız. Kosova ve Irak’ta muharebe doktoru.
Stationed near Baghdad, just yards from burn pits the size of football fields.
Heath’s widow Danielle is here with us tonight. Ohio Eyaleti futbol maçlarına gitmeyi çok seviyorlardı. Kızlarıyla lego yapmayı çok severdi.
But cancer from prolonged exposure to burn pits ravaged Heath’s lungs and body.
Danielle says Heath was a fighter to the very end.
He didn’t know how to stop fighting, and neither did she.
Through her pain she found purpose to demand we do better.
Tonight, Danielle—we are.
The VA is pioneering new ways of linking toxic exposures to diseases, already helping more veterans get benefits.
And tonight, I’m announcing we’re expanding eligibility to veterans suffering from nine respiratory cancers.
I’m also calling on Congress: pass a law to make sure veterans devastated by toxic exposures in Iraq and Afghanistan finally get the benefits and comprehensive health care they deserve.
And fourth, let’s end cancer as we know it.
This is personal to me and Jill, to Kamala, and to so many of you.
Cancer is the #2 cause of death in America–second only to heart disease.
Last month, I announced our plan to supercharge
the Cancer Moonshot that President Obama asked me to lead six years ago.
Our goal is to cut the cancer death rate by at least 50% over the next 25 years, turn more cancers from death sentences into treatable diseases.
More support for patients and families.
To get there, I call on Congress to fund ARPA-H, the Advanced Research Projects Agency for Health.
It’s based on DARPA—the Defense Department project that led to the Internet, GPS, and so much more.
ARPA-H will have a singular purpose—to drive breakthroughs in cancer, Alzheimer’s, diabetes, and more.
A unity agenda for the nation.
We can do this.
My fellow Americans—tonight , we have gathered in a sacred space—the citadel of our democracy.
In this Capitol, generation after generation, Americans have debated great questions amid great strife, and have done great things.
We have fought for freedom, expanded liberty, defeated totalitarianism and terror.
And built the strongest, freest, and most prosperous nation the world has ever known.
Now is the hour.
Our moment of responsibility.
Our test of resolve and conscience, of history itself.
It is in this moment that our character is formed. Amacımız bulundu. Geleceğimiz şekillendi.
Well I know this nation.
We will meet the test.
To protect freedom and liberty, to expand fairness and opportunity.
We will save democracy.
As hard as these times have been, I am more optimistic about America today than I have been my whole life.
Because I see the future that is within our grasp.
Because I know there is simply nothing beyond our capacity.
We are the only nation on Earth that has always turned every crisis we have faced into an opportunity.
The only nation that can be defined by a single word: possibilities.
So on this night, in our 245th year as a nation, I have come to report on the State of the Union.
And my report is this: the State of the Union is strong—because you, the American people, are strong.
We are stronger today than we were a year ago.
And we will be stronger a year from now than we are today.
Now is our moment to meet and overcome the challenges of our time.
And we will, as one people.
One America.
The United States of America.
May God bless you all. Allah askerlerimizi korusun.
BAŞKAN BIDEN: Sayın Sözcü, Sayın Başkan Yardımcısı ve birinci hanımefendi ve ikinci beyefendimiz. Kongre üyeleri ve kabine. Yüksek Mahkeme Yargıçları. Amerikan dostlarım.
Geçen yıl Covid-19 bizi ayırdı. Bu yıl nihayet yeniden birlikteyiz.
Bu akşam Demokratlar, Cumhuriyetçiler ve Bağımsızlar olarak buluşuyoruz. Ama en önemlisi, Amerikalılar olarak.
Birbirlerine, Amerika’ya, Amerikan halkına, Anayasa’ya karşı görevleriyle.
Ve özgürlüğün her zaman zorbalığa galip geleceğine dair sarsılmaz bir kararlılık.
Altı gün önce, Rus Vladimir Putin, kendi tehditkar yöntemlerine boyun eğdirebileceğini düşünerek özgür dünyanın temellerini sarsmaya çalıştı. Ama çok yanlış hesapladı.
Ukrayna’ya girebileceğini ve dünyanın yuvarlanacağını düşündü. Bunun yerine, hiç beklemediği veya hayal etmediği bir güç duvarı ile karşılaştı.
Ukrayna halkıyla tanıştı.
Başkan Zelensky’den her Ukraynalıya, onların korkusuzlukları, cesaretleri, kararlılıkları, kelimenin tam anlamıyla dünyaya ilham veriyor.
Tankları vücutlarıyla bloke eden vatandaş grupları. Öğrencilerden emeklilere, öğretmenlere kadar herkes vatanını savunan askere döndü.
Bu mücadelede Başkan Zelensky’nin Avrupa Parlamentosu’na yaptığı konuşmada söylediği gibi, “aydınlık karanlığa galip gelecektir.” Ukrayna’nın Amerika Birleşik Devletleri büyükelçisi bu gece burada First Lady ile birlikte oturuyor.
Her birimizin burada durabilmesine izin verin, ayağa kalkın ve dünyaya ve Ukrayna’ya hatasız bir sinyal gönderin.
Evet, biz Amerika Birleşik Devletleri, Ukrayna halkının yanındayız.
Tarihimiz boyunca şu dersi aldık: Diktatörler saldırganlıklarının bedelini ödemediğinde daha fazla kaosa neden olurlar.
Hareket etmeye devam ediyorlar.
Ve Amerika’ya ve dünyaya yönelik maliyetler ve tehditler artmaya devam ediyor.
Bu nedenle NATO ittifakı oluşturuldu: II. Dünya Savaşı’ndan sonra Avrupa’da barış ve istikrarı sağlamak.
Amerika Birleşik Devletleri, diğer 29 ülke ile birlikte üyedir.
Önemli. Amerikan diplomasisi önemlidir. Amerika meseleleri çözer.
Putin’in Ukrayna’ya yönelik son saldırısı önceden tasarlanmıştı ve tamamen sebepsizdi.
Tekrar tekrar diplomasi çabalarını reddetti.
Batı’nın ve NATO’nun yanıt vermeyeceğini düşündü. Bizi evde, bu mecliste ve bu millette bölebileceğini düşündü. Bizi Avrupa’da da bölebileceğini düşündü. Ama Putin yanılıyordu. Hazırız. Biz birleştik ve biz de öyle yaptık. Birleşik kaldık.
Kapsamlı ve dikkatli bir şekilde hazırlandık.
Putin’le yüzleşmek için Avrupa ve Amerika’dan Asya ve Afrika kıtalarına kadar özgürlük seven diğer uluslardan oluşan bir koalisyon oluşturmak için aylar harcadık.
Çoğunuz gibi ben de Avrupalı müttefiklerimizi birleştirmek için sayısız saat harcadım. Putin’in planladığını bildiğimiz şeyi ve saldırganlığını tam olarak nasıl tahrif etmeye ve haklı çıkarmaya çalışacağını dünyayla önceden paylaştık.
Rusya’nın yalanlarına gerçekle karşılık verdik.
Ve şimdi harekete geçtiğine göre, özgür dünya onu sorumlu tutuyor.
Fransa, Almanya, İtalya dahil olmak üzere 27 Avrupa Birliği üyesi ile birlikte Birleşik Krallık, Kanada, Japonya, Kore, Avustralya, Yeni Zelanda gibi ülkeler ve daha birçokları – hatta İsviçre- Rusya’ya acı ve Ukrayna halkına destek. Putin artık dünyadan hiç olmadığı kadar izole durumda.
Müttefiklerimizle birlikte şu anda güçlü ekonomik yaptırımlar uyguluyoruz.
Rusya’nın en büyük bankalarını uluslararası finans sisteminden keserek Rusya merkez bankasının Rus rublesini savunmasını önleyerek Putin’in 630 milyar dolarlık savaş fonunu değersiz hale getiriyoruz.
Rusya’nın ekonomik gücünü ve ordusunu gelecek yıllarda zayıflatacak teknolojiye erişimini boğuyoruz.
Bu gece, Rus oligarklarına ve bu şiddet rejiminden milyarlarca dolar çalan yozlaşmış liderlere söylüyorum: artık yok.
Birleşik Devletler Adalet Bakanlığı, Rus oligarklarının suçlarının peşine düşmek için özel bir görev gücü oluşturuyor.
Yatlarını, lüks dairelerini, özel jetlerini bulmak ve ele geçirmek için Avrupalı müttefiklerle birleşiyoruz. Haksız kazançlarınız için geliyoruz.
Ve bu gece, Amerikan hava sahasını tüm Rus uçuşlarına kapatmak, Rusya’yı daha fazla izole etmek ve ekonomilerine ek bir baskı eklemek için müttefiklerimize katılacağımızı duyuruyorum. Ne olacağı hakkında hiçbir fikri yok.
Ruble şimdiden değerinin yüzde 30’unu kaybetti.
Rus borsası değerinin yüzde 40’ını kaybetti ve ticaret askıya alındı. Rus ekonomisi sarsılıyor ve tek suçlu Putin.
Müttefiklerimizle birlikte Ukraynalılara özgürlük mücadelelerinde destek sağlıyoruz. Askeri yardım. Ekonomik yardım. İnsani yardım.
Ukrayna’ya 1 milyar dolardan fazla doğrudan yardım veriyoruz ve ülkelerini savunurken ve acılarını hafifletirken Ukrayna halkına yardım etmeye devam edeceğiz.
Ancak açıklığa kavuşturmama izin verin: Güçlerimiz Ukrayna’da Rus güçleriyle çatışmaya girmiyor ve girmeyecek.
Kuvvetlerimiz Avrupa’ya Ukrayna’da savaşmak için değil, Putin’in batıya gitmeye karar vermesi durumunda NATO müttefiklerimizi savunmak için gidiyor.
Bu amaçla, Polonya, Romanya, Letonya, Litvanya ve Estonya dahil olmak üzere NATO ülkelerini korumak için Amerikan kara kuvvetlerini, hava filolarını ve gemi konuşlandırmalarını seferber ettik. .
Ve çok net bir şekilde belirttiğim gibi: Birleşik Devletler ve müttefiklerimiz, ortak gücümüzün tüm gücüyle NATO bölgesi olan bölgenin her karışını savunacaklar. Her bir inç.
Ve gözlerimiz açık. Ukraynalılar saf cesaretle karşılık veriyorlar. Ancak önümüzdeki birkaç gün, haftalar ve aylar onlar için zor olacak.
Putin şiddeti ve kaosu serbest bıraktı. Ancak savaş alanında kazanç elde edebilirken, uzun vadede sürekli olarak yüksek bir bedel ödeyecektir.
Ve sahip oldukları enerjinin her santimiyle savaşmaya hazır olan gururlu, mağrur bir halk — 30 yıllık bağımsızlıklarını biliyorlardı, almaya çalışan hiç kimseye müsamaha göstermeyeceklerini defalarca gösterdiler. memleketleri geri.
Tüm Amerikalılara, her zaman söz verdiğim gibi size karşı dürüst olacağım. Yabancı bir ülkeyi işgal eden bir Rus diktatörün dünya çapında maliyeti vardır.
Ve yaptırımlarımızın acısının Rus ekonomisini hedef almasını sağlamak için sağlam adımlar atıyorum. Ve Amerikan işletmelerini ve tüketicilerini korumak için elimizdeki her aracı kullanacağım.
Bu gece, Amerika Birleşik Devletleri’nin dünya çapındaki rezervlerden 60 milyon varil petrolü serbest bırakmak için 30 başka ülke ile çalıştığını ilan edebilirim.
Amerika, kendi Stratejik Petrol Rezervimizden 30 milyon varil salarak bu çabaya öncülük edecek. Müttefiklerimizle birlikte gerekirse daha fazlasını yapmaya hazırız.
Bu adımlar, burada evde gaz fiyatlarının düşmesine yardımcı olacaktır. Ama olanlarla ilgili haberlerin tüm Amerikalılara endişe verici görünebileceğini biliyorum.
Ama iyi olacağımızı bilmenizi isterim. İyi olacağız.
Bu dönemin tarihi yazıldığında, Putin’in Ukrayna’ya karşı savaşı Rusya’yı daha zayıf ve dünyanın geri kalanını daha güçlü bırakmış olacak.
Dünyanın dört bir yanındaki insanların tehlikede olanı görmeleri için bu kadar korkunç bir şey olmaması gerekirken, şimdi herkes bunu açıkça görüyor.
Ulusların liderleri arasındaki birliği, daha birleşik bir Avrupa, daha birleşik bir Batı görüyoruz. Ukrayna halkına desteklerini göstermek için şehirlerde, dünyanın dört bir yanındaki büyük kalabalıklarda – hatta Rusya’da – toplanan insanlar arasında birlik görüyoruz.
Demokrasi ve otokrasiler arasındaki savaşta, demokrasiler şu ana kadar yükseliyor ve dünya açıkça barış ve güvenliğin tarafını seçiyor.
Bu gerçek testtir. Zaman alacak. Öyleyse Ukrayna halkının demir iradesinden ilham almaya devam edelim.
İki ulusumuzu birbirine bağlayan derin bir bağ oluşturan Ukraynalı Amerikalı dostlarımıza. yanınızdayız. Biz yanınızdayız.
Putin, Kiev’i tanklarla çevreleyebilir ama asla İran halkının kalbini ve ruhunu kazanamayacak.
Özgürlük aşklarını asla söndüremeyecek. Ve asla, asla özgür dünyanın kararlılığını zayıflatmayacak.
Bu ulusun karşılaştığı en zor iki yılı yaşayan Amerika’da bu gece buluşuyoruz.
Pandemi cezalandırıyor.
Ve pek çok aile, artan gıda, gaz, konut ve çok daha fazlasının maliyetine ayak uydurmak için maaştan maaşa yaşıyor.
Birçoğunuzun yaptığı gibi anlıyorum.
Babam iş bulmak için Scranton, PA’daki evini terk etmek zorunda kaldı. Pek çoğunuz gibi ben de bir aile içinde büyüdüm, gıda fiyatları arttığında bu aile genelinde hissedildi. Bir etkisi oldu.
Bu yüzden başkan olarak yaptığım ilk şeylerden biri Amerikan Kurtarma Planını geçmek için savaşmaktı.
Çünkü insanlar acı çekiyordu. Harekete geçmemiz gerekiyordu ve yaptık.
Tarihimizin kritik bir anında bizi krizden kurtarmak için daha fazlasını yapan çok az yasa var.
Milleti aşılama ve Covid-19 ile mücadele çabalarımızı körükledi. On milyonlarca Amerikalıya anında ekonomik rahatlama sağladı.
Masaya yiyecek koymaya yardımcı oldu — bagajına bir kutu yiyecek koymak için saatlerce bekleyen uzun araba kuyruklarını hatırlayın. Sağlık sigortasının maliyetini düşürdü.
Ve babamın dediği gibi, insanlara sadece biraz nefes alma alanı sağladı.
Bir önceki yönetimde geçirilen ve Amerikalıların en tepedeki yüzde 1’lik kesimine fayda sağlayan 2 trilyon dolarlık vergi indiriminin aksine, Amerikan Kurtarma Planı çalışan insanlara yardım etti ve kimseyi geride bırakmadı.
Ve işe yaradı. İstihdam yarattı – birçok iş.
Aslında, ekonomimiz geçen yıl 6,5 milyondan fazla yeni iş yarattı, bir yıl içinde Amerika Birleşik Devletleri tarihinde hiç olmadığı kadar çok iş yaratıldı.
Ekonomi geçen yıl 5,7 oranında büyüdü, yaklaşık 40 yılın en güçlü büyüme oranı, bu ulusun emekçileri için de çalışmayan ekonomimize köklü bir değişiklik getirmenin ilk adımı uzun.
Geçtiğimiz 40 yıl boyunca, bize en tepedekiler için vergi indirimlerinin ve faydaların daralacağı ve herkesin yararlanacağı söylendi.
Ancak bu damlama teorisi daha zayıf bir ekonomik büyümeye, daha düşük ücretlere, daha büyük açıklara ve tepedekiler ile diğer herkes arasında büyüyen bir uçuruma yol açtı. neredeyse bir yüzyıl.
Başkan Yardımcısı Harris ve ben Amerika için yeni bir ekonomik vizyonla göreve geldik.
Amerika’ya yatırım yapın. Amerikalıları eğitin. İş gücünü büyütün. Ekonomiyi yukarıdan aşağıya değil, aşağıdan yukarıya ve ortadan dışa doğru inşa edin.
Çünkü biliyoruz ki orta sınıf büyüdüğünde, fakirlerin bir merdiveni çıkıyor ve zenginler çok iyi iş çıkarıyor.
Amerika, dünyanın en iyi yollarına, köprülerine ve havaalanlarına sahipti.
Artık altyapımız dünyada 13. sırada.
Bunu düzeltmezsek 21. yüzyılın işleri için rekabet edemeyiz.
Bu yüzden Amerika’yı yeniden inşa etmek için tarihteki en kapsamlı yatırım olan İki Taraflı Altyapı Yasasını geçirmek çok önemliydi.
Bu iki taraflı bir çabaydı ve bunun gerçekleşmesi için çalışan her iki tarafın üyelerine teşekkür etmek istiyorum.
Altyapı haftalarından bahsetmeyi bitirdik.
Bir on yıllık altyapımız olacak.
Amerika’yı dönüştürecek ve bizi, dünyanın geri kalanıyla, özellikle de Çin’le karşı karşıya olduğumuz 21. Yüzyılın ekonomik rekabetini kazanma yoluna sokacak.
Xi Jinping’e de söylediğim gibi, Amerikan halkına karşı bahse girmek asla iyi bir bahis değildir.
Tüm Amerika’da yolları, havaalanlarını, limanları ve su yollarını modernize ederek milyonlarca Amerikalı için iyi işler yaratacağız.
Ve iklim krizinin yıkıcı etkilerine dayanmak ve çevresel adaleti desteklemek için her şeyi yapacağız.
500.000 elektrikli araç şarj istasyonundan oluşan ulusal bir ağ kuracağız, zehirli kurşun boruları değiştirmeye başlayacağız – böylece her çocuk – ve her Amerikalı – evde ve okulda içmek için temiz suya sahip olacak, uygun fiyatlı yüksek kaliteli içecekler sunacağız. Kentsel, banliyö, kırsal ve kabile toplulukları için her Amerikalı için hızlı internet.
4.000 proje şimdiden açıklandı.
Ve bu gece, bu yıl 65.000 millik otoyolu ve 1.500 bakımsız köprüyü onarmaya başlayacağımızı duyuruyorum.
Amerika’yı yeniden inşa etmek için vergi mükelleflerinin dolarını kullandığımızda – Amerika’yı satın alacağız: Amerikan işlerini desteklemek için Amerikan ürünleri satın alacağız.
Federal hükümet, ülkeyi emniyette ve emniyette tutmak için yılda yaklaşık 600 Milyar Dolar harcıyor.
Vergi mükelleflerinin dolarlarının Amerikan işlerini ve işletmelerini desteklediğinden emin olmak için neredeyse bir asırdır
kitaplarda bir yasa var.
Her Yönetim bunu yapacağını söylüyor ama biz aslında yapıyoruz.
Bir uçak gemisinin güvertesinden otoyol korkuluklarındaki çeliğe kadar her şeyin Amerika’da yapıldığından emin olmak için Amerikan satın alacağız.
Ancak geleceğin en iyi işleri için rekabet edebilmek için Çin ve diğer rakiplerle de eşit şartlar sağlamamız gerekiyor.
Bu nedenle, gelişen teknolojilere ve Amerikan imalatına rekor yatırımlar yapacak olan İki Taraflı Yenilik Yasası’nı Kongre’de geçirmek çok önemli.
Bunu geçmenin neden bu kadar önemli olduğuna dair bir örnek vereyim.
Columbus, Ohio’nun 20 mil doğusunda seyahat ederseniz, 1000 dönüm boş arazi bulacaksınız.
Çok fazla görünmeyecek, ancak durup yakından bakarsanız, Amerika’nın geleceğinin üzerine inşa edileceği zemini bir “Rüyalar Alanı” göreceksiniz.
Silikon Vadisi’nin kurulmasına yardım eden Amerikan şirketi Intel’in 20 milyar dolarlık yarı iletken “mega sitesini” inşa edeceği yer burası.
Tek bir yerde sekiz adede kadar son teknoloji fabrika. 10.000 yeni iyi ücretli iş.
Dünyaya ve günlük yaşamlarımıza güç sağlayan parmak ucu büyüklüğünde bilgisayar çipleri yapmak için dünyanın en gelişmiş üretimlerinden bazıları.
Akıllı telefonlar. İnternet. Henüz icat etmediğimiz teknoloji.
Ama bu sadece başlangıç.
Intel’in bu gece burada olan CEO’su Pat Gelsinger, yatırımlarını
20 milyar dolardan 100 milyar dolara çıkarmaya hazır olduklarını söyledi.
Bu, Amerikan tarihinde imalata yapılan en büyük yatırımlardan biri olacaktır.
Ve tek bekledikleri bu tasarıyı geçirmeniz.
O halde daha fazla beklemeyelim. Masama gönder. imzalayacağım.
Ve gerçekten havalanacağız.
Ve Intel yalnız değil.
Amerika’da bir şeyler oluyor.
Sadece etrafınıza bakın ve harika bir hikaye göreceksiniz.
“Made In America” ürünlerini damgalamanın verdiği gururun yeniden doğuşu. Amerikan imalatının canlandırılması.
Şirketler, birkaç yıl önce yurtdışında inşa edecekleri yeni fabrikaları burada kurmayı tercih ediyor.
Olan budur. Ford, elektrikli araçlar inşa etmek için 11 milyar dolar yatırım yaparak ülke genelinde 11.000 iş yaratıyor.
GM, tarihindeki en büyük yatırımı yapıyor: Elektrikli araçlar üretmek için 7 milyar dolar, Michigan’da 4.000 istihdam yaratıyor.
Tümü, geçen yıl Amerika’da 369.000 yeni imalat işi yarattık.
Bu gece burada bizimle olan Pittsburgh’dan nesiller boyu sendika çelik işçilerinden JoJo Burgess gibi tanıştığım insanlardan güç alıyor.
Ohio Senatörü Sherrod Brown’ın dediği gibi, ““Pas Kemeri” etiketini gömmenin zamanı geldi.
Zamanı geldi.
Ancak ekonomimizdeki tüm parlak noktalar, rekor istihdam artışı ve yüksek ücretlerle birlikte çok fazla aile faturalara yetişmek için mücadele ediyor.
Enflasyon, onları, aksi halde hissedebilecekleri kazanımlardan yoksun bırakıyor.
Anladım. Bu yüzden önceliğim fiyatları kontrol altına almak.
Bakın, ekonomimiz tahmin edilenden daha hızlı geri döndü, ancak salgın, işletmelerin fabrikalarında üretimi sürdürmek için yeterli işçiyi işe almakta zorlandıkları anlamına geliyordu.
Pandemi, küresel tedarik zincirlerini de bozdu.
Fabrikalar kapandığında, mal yapmak ve onları depodan mağazaya götürmek daha uzun sürer ve fiyatlar yükselir.
Arabalara bakın.
Geçen yıl, insanların satın almak istediği tüm arabaları yapmak için yeterli yarı iletken yoktu.
Ve bilin bakalım ne oldu, otomobil fiyatları arttı.
Yani—bir seçeneğimiz var.
Enflasyonla savaşmanın bir yolu, ücretleri aşağı çekmek ve Amerikalıları daha yoksul hale getirmektir.
Enflasyonla mücadele için daha iyi bir planım var.
Ücretlerinizi değil, maliyetlerinizi düşürün.
Amerika’da daha fazla araba ve yarı iletken yapın.
Amerika’da daha fazla altyapı ve yenilik.
Amerika’da daha fazla mal daha hızlı ve daha ucuza hareket ediyor.
Amerika’da iyi bir hayat kazanabileceğiniz daha fazla iş.
Ve yabancı tedarik zincirlerine güvenmek yerine Amerika’da yapalım.
Ekonomistler buna “ekonomimizin üretken kapasitesini artırmak” diyor.
Ben buna daha iyi bir Amerika inşa etmek diyorum.
Enflasyonla mücadele planım, maliyetlerinizi ve açığı azaltacaktır.
17 Nobel ekonomi ödülü sahibi, planımın uzun vadeli enflasyonist baskıları hafifleteceğini söylüyor. En iyi iş liderleri ve çoğu Amerikalı planımı destekliyor. Ve işte plan:
İlk olarak – reçeteli ilaçların maliyetini azaltın. Sadece insüline bakın. Her on Amerikalıdan biri şeker hastası. Virginia’da Joshua Davis adında 13 yaşında bir çocukla tanıştım.
O ve babası Tip 1 diyabet hastası, yani her gün insüline ihtiyaçları var. İnsülin yapmak için şişe başına yaklaşık 10 dolar tutuyor.
Ancak ilaç şirketleri Joshua ve babası gibi ailelerden 30 kata kadar daha fazla ücret alıyor. Joshua’nın annesiyle konuştum.
İnsüline ihtiyacı olan ve bunun için nasıl ödeme yapacağınız konusunda hiçbir fikriniz olmayan çocuğunuza bakmanın nasıl bir şey olduğunu hayal edin.
Onurunuza ne yapar, çocuğunuzun gözlerinin içine bakma, olmayı beklediğiniz ebeveyn olma yeteneğinize.
Joshua bu gece burada bizimle. Dün onun doğum günüydü. Doğum günün kutlu olsun dostum.
Joshua ve Tip 1 diyabetli diğer 200.000 genç için, herkesin karşılayabilmesi için insülin maliyetini ayda 35 dolarla sınırlayalım.
İlaç şirketleri yine de çok iyi iş çıkaracak. Ve biz hazır buradayken, VA’nın zaten yaptığı gibi, Medicare’in reçeteli ilaçlar için daha düşük fiyatlar için pazarlık yapmasına izin verin.
Bakın, Amerikan Kurtarma Planı, Uygun Bakım Yasası planlarındaki milyonlarca aileye sağlık hizmetleri primlerinde yılda 2400$ tasarruf etmelerinde yardımcı oluyor. Teminat açığını kapatalım ve bu tasarrufları kalıcı hale getirelim.
İkinci olarak, iklim değişikliğiyle mücadele ederek aileler için enerji maliyetlerini yılda ortalama 500 dolar azaltın.
Evlerinizi ve iş yerlerinizi enerji açısından verimli hale getirmek için yatırımlar ve vergi kredileri sağlayalım ve bir vergi kredisi elde edin; güneş, rüzgar ve çok daha fazlasında Amerika’nın temiz enerji üretimini ikiye katlamak; elektrikli araçların fiyatını düşürerek ayda 80 dolar daha tasarruf etmenizi sağlar, çünkü bir daha asla benzin pompasına ödeme yapmak zorunda kalmayacaksınız.
Üçüncü – çocuk bakım masraflarını azaltın. Birçok aile, çocuk başına çocuk bakımı için yılda 14.000 dolara kadar ödeme yapıyor.
Orta sınıf ve çalışan aileler, küçük çocukların bakımı için gelirlerinin %7’sinden fazlasını ödemek zorunda kalmamalıdır.
Planım, çoğu aile için maliyeti yarıya indirecek ve pandemi sırasında çocuk bakımını karşılayamadığı için iş gücünden ayrılan milyonlarca kadın da dahil olmak üzere, ebeveynlerin işe geri dönmelerine yardımcı olacak. .
Planım burada bitmiyor. Aynı zamanda evde ve uzun süreli bakımı da içerir. Daha uygun fiyatlı konut. Ve her 3 ve 4 yaşındaki çocuk için Pre-K.
Tüm bunlar maliyetleri düşürür.
Ve benim planıma göre, yılda 400.000 dolardan az kazanan hiç kimse yeni vergi olarak ek bir kuruş ödemeyecek. Kimse.
Tüm Amerikalıların hemfikir olduğu tek şey, vergi sisteminin adil olmadığıdır. Düzeltmeliyiz.
Kimseyi cezalandırmak istemiyorum. Ama şirketlerin ve en zengin Amerikalıların adil paylarını ödemeye başladıklarından emin olalım.
Daha geçen yıl, 55 Fortune 500 şirketi 40 milyar dolar kar elde etti ve federal gelir vergisi olarak sıfır dolar ödedi.
Bu hiç adil değil. Bu yüzden şirketler için %15’lik bir asgari vergi oranı önerdim.
130’dan fazla ülkenin küresel bir asgari vergi oranı üzerinde anlaşmaları var, böylece şirketler yurt dışına iş ve fabrika göndererek vergilerini kendi ülkelerinde ödemekten kurtulamazlar.
Bu yüzden çok zenginlerin bir öğretmen veya itfaiyeciden daha düşük vergi oranı ödememesi için yasal boşlukları kapatmayı önerdim.
Demek benim planım bu. Ekonomiyi büyütecek ve aileler için maliyetleri azaltacaktır.
Peki neyi bekliyoruz? Hadi bunu halledelim. Hazır başlamışken, enflasyonla mücadelede kritik bir rol oynayan Federal Rezerv’e adaylarımı onaylayın.
Planım, ailelere adil bir şans vermek için maliyetleri düşürmekle kalmayacak, bütçe açığını da azaltacak.
Önceki Yönetim, yalnızca çok zenginler ve şirketler için vergi indirimleriyle açığı şişirmekle kalmadı, görevi pandemi yardım fonlarının boşa harcanmasını önlemek olan bekçi köpeklerinin de altını oydu.
Ancak benim yönetimimde bekçi köpekleri memnuniyetle karşılandı.
Küçük işletmeler ve milyonlarca Amerikalı için milyarlarca dolarlık yardım parası çalan suçluların peşinden gidiyoruz.
Ve bu gece, Adalet Bakanlığı’nın pandemi sahtekarlığı için bir başsavcı atayacağını duyuruyorum.
Bu yılın sonunda, açık, ben göreve başlamadan öncekinin yarısından daha azına inecek.
Bütçe açığını bir yılda bir trilyon dolardan fazla azaltan tek başkan.
Maliyetlerinizi düşürmek aynı zamanda daha fazla rekabet talep etmek anlamına gelir.
Ben bir kapitalistim ama rekabetsiz kapitalizm kapitalizm değildir.
Bu bir sömürüdür ve fiyatları yükseltir.
Şirketler rekabet etmek zorunda olmadıklarında, kârları artar, fiyatlarınız yükselir ve küçük işletmeler ve aile çiftçileri ve çiftlik sahipleri batar.
Bunun, Amerika’nın içine ve dışına mal taşıyan okyanus gemileriyle gerçekleştiğini görüyoruz.
Pandemi sırasında, bu yabancı sermayeli şirketler fiyatları %1.000’e kadar artırdı ve rekor karlar elde etti.
Bu gece, Amerikan işletmelerini ve tüketicilerini aşırı ücretlendiren bu şirketlere yönelik bir baskıyı duyuruyorum.
Ve Wall Street firmaları daha fazla bakım evini devraldıkça, bu evlerdeki kalite düştü ve maliyetler arttı.
Benim saatimde biter.
Medicare, huzurevleri için daha yüksek standartlar belirleyecek ve sevdiklerinizin hak ettikleri ve bekledikleri bakımı almasını sağlayacaktır.
Ayrıca işçilere adil bir şans vererek, daha fazla eğitim ve çıraklık sağlayarak, onları yeteneklerine göre işe alarak maliyetleri düşüreceğiz ve ekonomiyi güçlü tutacağız. derece.
Maaş Adilliği Yasasını ve ücretli izinleri geçelim.
Asgari ücreti saatte 15 dolara yükseltin ve Çocuk Vergi Kredisini uzatın, böylece hiç kimse bir aileyi yoksulluk içinde büyütmek zorunda kalmasın.
Pell Hibelerini artıralım ve HBCU’lara tarihsel desteğimizi artıralım ve tam zamanlı eğitim veren First Lady’miz Jill’in Amerika’nın en iyi korunan sırrı dediği şeye yatırım yapalım: topluluk kolejleri.
Ve işçilerin çoğunluğu bir sendika kurmak istediğinde PRO Yasası’nı çıkaralım – durdurulmamalılar.
Çalışanlarımıza yatırım yaptığımızda, ekonomiyi aşağıdan yukarıya ve ortadan dışarıya birlikte inşa ettiğimizde, uzun zamandır yapmadığımız bir şeyi yapabiliriz: daha iyi bir Amerika inşa etmek.
İki yıldan fazla bir süredir COVID-19, hayatımızdaki ve ulusun hayatındaki her kararı etkiledi.
Ve yorgun, sinirli ve bitkin olduğunuzu biliyorum.
Ama şunu da biliyorum.
Kaydettiğimiz ilerleme, dayanıklılığınız ve sahip olduğumuz araçlar sayesinde, bu gece söyleyebilirim ki
hareket ediyoruz. güvenli bir şekilde ilerleyin, daha normal rutinlere dönün.
COVID-19 ile mücadelede yeni bir ana ulaştık ve ciddi vakalar geçen Temmuz’dan bu yana görülmeyen bir düzeye indi.
Sadece birkaç gün önce Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezleri (CDC) yeni maske yönergeleri yayınladı.
Bu yeni yönergelere göre, ülkenin çoğu yerindeki Amerikalıların çoğu artık maskesiz olabilir.
Ve tahminlere göre, önümüzdeki birkaç hafta içinde ülkenin daha fazlası bu noktaya ulaşacak.
Geçen yıl kaydettiğimiz ilerleme sayesinde, COVID-19’un artık hayatımızı kontrol etmesine gerek yok.
Bazılarının “COVID-19 ile yaşamak”tan bahsettiğini biliyorum. Bu gece – COVID-19 ile yaşamayı asla kabul etmeyeceğimizi söylüyorum.
Virüsle diğer hastalıklarla mücadele etmeye devam edeceğiz. Ve bu mutasyona uğrayan ve yayılan bir virüs olduğu için tetikte olacağız.
Güvenli bir şekilde ilerlerken dört sağduyulu adım.
İlk olarak, aşılar ve tedavilerle korunun. Aşıların ne kadar inanılmaz etkili olduğunu biliyoruz. Eğer aşı olduysanız ve takviye edildiyseniz, en yüksek koruma derecesine sahipsiniz.
Daha fazla Amerikalıyı aşılamaktan asla vazgeçmeyeceğiz. Şimdi, 5 yaşından küçük çocuğu olan ebeveynlerin, çocukları için onaylanmış bir aşı görmek için can attığını biliyorum.
Bilim adamları bunu yapmak için çok çalışıyorlar ve yaptıklarında bol miktarda aşı ile hazır olacağız.
Anti-viral tedavilere de hazırız. COVID-19’a yakalanırsanız, Pfizer hapı hastanede kalma şansınızı %90 oranında azaltır.
Bu haplardan dünyadaki herkesten daha fazla sipariş verdik. Ve Pfizer bize bu ay 1 Milyon hap ve gelecek ay bunun iki katından fazlasını almak için fazla mesai yapıyor.
Ve insanların bir eczanede test yaptırabilmeleri ve pozitiflerse anında antiviral hapları ücretsiz olarak alabilmeleri için “Tedavi için Test Et” girişimini başlatıyoruz.
Bağışıklığınız zayıfsa veya başka bir savunmasızlığınız varsa, tedavilerimiz ve ücretsiz yüksek kaliteli maskelerimiz var.
İlerlerken kimseyi geride bırakmıyoruz veya ihtiyaçlarını görmezden gelmiyoruz.
Ve testlerde, ücretsiz olarak sipariş vermeniz için yüz milyonlarca testi kullanıma hazır hale getirdik.
Bu gece zaten ücretsiz testler sipariş etmiş olsanız bile, önümüzdeki haftadan itibaren covidtests.gov’dan daha fazla sipariş verebileceğinizi duyuruyorum.
İkinci – yeni varyantlar için hazırlanmalıyız. Geçen yıl boyunca, yeni varyantları tespit etme konusunda çok daha iyi olduk.
Gerekirse, yeni aşıları aylar veya yıllar yerine 100 gün içinde uygulayabileceğiz.
Ve Kongre ihtiyacımız olan fonu sağlarsa, gerekirse yeni test, maske ve hap stoklarımız olacak.
Yeni bir varyantın gelmeyeceğinin sözünü veremem. Ama olursa hazır olmak için elimizden gelen her şeyi yapacağımıza söz verebilirim.
Üçüncüsü – okulların ve işletmelerin kapatılmasına son verebiliriz. İhtiyacımız olan araçlara sahibiz.
Amerikalıların işe geri dönme ve harika şehir merkezlerimizi yeniden doldurma zamanı. Evden çalışan insanlar ofise dönmeye başlamak için kendilerini güvende hissedebilirler.
Bunu burada federal hükümette yapıyoruz. Federal işçilerin büyük çoğunluğu bir kez daha şahsen çalışacak.
Okullarımız açıldı. Hadi böyle devam edelim. Çocuklarımızın okulda olması gerekiyor.
Ve yetişkin Amerikalıların %75’inin aşılarının tam olması ve hastaneye yatışların %77 azalmasıyla, çoğu Amerikalı maskelerini çıkarabilir, işe dönebilir, sınıfta kalabilir ve güvenli bir şekilde ilerleyebilir.
Bunu başardık çünkü ücretsiz aşılar, tedaviler, testler ve maskeler sağladık.
Elbette buna devam etmek paraya mal olur.
Yakında Kongre’ye bir talep göndereceğim.
Amerikalıların büyük çoğunluğu bu araçları kullandı ve tekrar kullanmak isteyebilir, bu yüzden Kongre’nin bunu hızla geçirmesini bekliyorum.
Dördüncüsü, dünyayı aşılamaya devam edeceğiz.
112 ülkeye diğer tüm ülkelerden daha fazla 475 Milyon doz aşı gönderdik.
Ve durmayacağız.
COVID-19’a çok şey kaybettik. Birbirinizle zaman. Ve en kötüsü, çok fazla can kaybı.
Bu anı sıfırlamak için kullanalım. COVID-19’a partizan bir ayrım çizgisi olarak bakmayı bırakalım ve ne olduğunu görelim: Allah’ın belası bir hastalık.
Birbirimizi düşman olarak görmeyi bırakalım ve birbirimizi gerçekte olduğumuz kişi olarak görmeye başlayalım: Amerikalı dostlar.
Ne kadar bölünmüş olduğumuzu değiştiremeyiz. Ancak COVID-19 ve birlikte yüzleşmemiz gereken diğer konularda nasıl ilerleyeceğimizi değiştirebiliriz.
Memur Wilbert Mora ve ortağı Memur Jason Rivera’nın cenazelerinden günler sonra New York Şehri Polis Departmanını ziyaret ettim.
Bir adam çalıntı bir silahla onları vurup öldürdüğünde 9-1-1 çağrısına yanıt veriyorlardı.
Memur Mora 27 yaşındaydı.
Memur Rivera 22 yaşındaydı.
Daha sonra polis memuru olarak devriye gezmeyi seçtikleri aynı sokaklarda büyümüş iki Dominik Amerikalısı.
Aileleriyle konuştum ve onlara fedakarlıkları için sonsuza kadar borçlu olduğumuzu ve her topluluğun hak ettiği güven ve güvenliği yeniden sağlama misyonunu sürdüreceğimizi söyledim.
Bu konular üzerinde uzun süredir çalışıyorum.
Neyin işe yaradığını biliyorum: Suçu önlemeye ve tempoyu takip eden, mahalleyi tanıyan ve güveni ve güvenliği yeniden tesis edebilecek toplum polis memurlarına yatırım yapmak.
O halde sokaklarımızı terk etmeyelim. Ya da güvenlik ve eşit adalet arasında seçim yapın.
Topluluklarımızı korumak, güveni yeniden tesis etmek ve kolluk kuvvetlerini sorumlu tutmak için bir araya gelelim.
Bu nedenle Adalet Bakanlığı, memurları için vücut kameraları, jikleleri yasakladı ve kısıtlı vuruntu yasakları istedi.
Bu yüzden Amerikan Kurtarma Planı şehirlerin, eyaletlerin ve ilçelerin daha fazla polis kiralamak ve topluluk şiddetini durdurma gibi kanıtlanmış stratejilere yatırım yapmak için kullanabileceği 350 Milyar Dolar sağladı. Şiddet ve travma döngüsünü kıran ve gençlere umut veren güvenilir haberciler.
Hepimiz aynı fikirde olmalıyız: Cevap, polisi Defund etmek değil. Cevap, toplumlarımızı korumak için ihtiyaç duydukları kaynaklar ve eğitim ile polise FON sağlamaktır.
Hem Demokratlara hem de Cumhuriyetçilere soruyorum: Bütçemi geçin ve mahallelerimizi güvende tutun.
Ve çevrimiçi satın alıp evde yapabileceğiniz silah kaçakçılığı ve hayalet silahları engellemek için elimden gelen her şeyi yapmaya devam edeceğim – seri numaraları yoktur ve izlenemezler.
And I ask Congress to pass proven measures to reduce gun violence. Evrensel arka plan kontrollerini geçin. Neden terörist listesindeki biri silah satın alabilsin ki?
Ban assault weapons and high-capacity magazines.
Repeal the liability shield that makes gun manufacturers the only industry in America that can’t be sued.
These laws don’t infringe on the Second Amendment. Hayat kurtarıyorlar.
The most fundamental right in America is the right to vote – and to have it counted. Ve saldırı altında.
In state after state, new laws have been passed, not only to suppress the vote, but to subvert entire elections.
We cannot let this happen.
Tonight. Senato’ya: Oy Kullanma Özgürlüğü Yasasını geçirme çağrısında bulunuyorum. John Lewis Oy Hakları Yasasını geçirin. Ve hazır başlamışken, Amerikalıların seçimlerimizi kimin finanse ettiğini bilmeleri için İfşa Yasası’nı çıkartın.
Tonight, I’d like to honor someone who has dedicated his life to serve this country: Justice Stephen Breyer—an Army veteran, Constitutional scholar, and retiring Justice of the United States Supreme Court. Adalet Breyer, hizmetiniz için teşekkürler.
One of the most serious constitutional responsibilities a President has is nominating someone to serve on the United States Supreme Court.
And I did that 4 days ago, when I nominated Circuit Court of Appeals Judge Ketanji Brown Jackson. Yargıç Breyer’ın mükemmellik mirasını sürdürecek, ulusumuzun önde gelen hukukçularından biri.
A former top litigator in private practice. Eski bir federal kamu savunucusu. Ve devlet okulu eğitimcileri ve polis memurlarından oluşan bir aileden. Bir konsensüs oluşturucu. Aday gösterildiğinden beri, Kardeş Polis Teşkilatından Demokratlar ve Cumhuriyetçiler tarafından atanan eski yargıçlara kadar geniş bir destek aldı.
And if we are to advance liberty and justice, we need to secure the Border and fix the immigration system.
We can do both. Sınırımıza, uyuşturucu kaçakçılığını daha iyi tespit etmek için son teknoloji tarayıcılar gibi yeni teknolojiler kurduk.
We’ve set up joint patrols with Mexico and Guatemala to catch more human traffickers.
We’re putting in place dedicated immigration judges so families fleeing persecution and violence can have their cases heard faster.
We’re securing commitments and supporting partners in South and Central America to host more refugees and secure their own borders.
We can do all this while keeping lit the torch of liberty that has led generations of immigrants to this land—my forefathers and so many of yours.
Provide a pathway to citizenship for Dreamers, those on temporary status, farm workers, and essential workers.
Revise our laws so businesses have the workers they need and families don’t wait decades to reunite.
It’s not only the right thing to do—it’s the economically smart thing to do.
That’s why immigration reform is supported by everyone from labor unions to religious leaders to the US Chamber of Commerce.
Let’s get it done once and for all.
Advancing liberty and justice also requires protecting the rights of women.
The constitutional right affirmed in Roe v. Wade—standing precedent for half a century—is under attack as never before.
If we want to go forward—not backward—we must protect access to health care. Kadının seçme hakkını koruyun. Ve Amerika’da anne sağlığı hizmetlerini geliştirmeye devam edelim.
And for our LGBTQ+ Americans, let’s finally get the bipartisan Equality Act to my desk. Transseksüel Amerikalıları ve ailelerini hedef alan eyalet yasalarının saldırısı yanlış.
As I said last year, especially to our younger transgender Americans, I will always have your back as your President, so you can be yourself and reach your God-given potential.
While it often appears that we never agree, that isn’t true. Geçen yıl 80 iki partili yasa tasarısını yasalaştırdım. Hükümetin kapanmasını önlemekten Asyalı-Amerikalıları hala çok yaygın olan nefret suçlarından askeri adalet reformuna kadar korumaya kadar.
And soon, we’ll strengthen the Violence Against Women Act that I first wrote three decades ago. Bir araya gelip büyük işler yapabileceğimizi millete göstermek bizim için önemli.
So tonight I’m offering a Unity Agenda for the Nation. Birlikte yapabileceğimiz dört büyük şey.
First, beat the opioid epidemic.
There is so much we can do. Önleme, tedavi, zarar azaltma ve iyileştirme için finansmanı artırın.
Get rid of outdated rules that stop doctors from prescribing treatments. Ve kaçakçıların peşine düşmek için eyalet ve yerel kolluk kuvvetleriyle birlikte çalışarak yasa dışı uyuşturucu akışını durdurun.
If you’re suffering from addiction, know you are not alone. İyileşmeye inanıyorum ve 23 milyon Amerikalının toparlanmasını kutluyorum.
Second, let’s take on mental health. Özellikle hayatları ve eğitimleri alt üst olmuş çocuklarımız arasında.
The American Rescue Plan gave schools money to hire teachers and help students make up for lost learning.
I urge every parent to make sure your school does just that. Ve hepimiz bir rol oynayabiliriz – öğretmen veya akıl hocası olmak için kaydolun.
Children were also struggling before the pandemic. Zorbalık, şiddet, travma ve sosyal medyanın zararları.
As Frances Haugen, who is here with us tonight, has shown, we must hold social media platforms accountable for the national experiment they’re conducting on our children for profit.
It’s time to strengthen privacy protections, ban targeted advertising to children, demand tech companies stop collecting personal data on our children.
And let’s get all Americans the mental health services they need. Yardım için başvurabilecekleri daha fazla insan ve fiziksel ve zihinsel sağlık bakımı arasında tam bir eşitlik.
Third, support our veterans.
Veterans are the best of us.
I’ve always believed that we have a sacred obligation to equip all those we send to war and care for them and their families when they come home.
My administration is providing assistance with job training and housing, and now helping lower-income veterans get VA care debt-free.
Our troops in Iraq and Afghanistan faced many dangers.
One was stationed at bases and breathing in toxic smoke from “burn pits” that incinerated wastes of war—medical and hazard material, jet fuel, and more.
When they came home, many of the world’s fittest and best trained warriors were never the same.
Headaches. Uyuşma. Baş dönmesi.
A cancer that would put them in a flag-draped coffin.
I know.
One of those soldiers was my son Major Beau Biden.
We don’t know for sure if a burn pit was the cause of his brain cancer, or the diseases of so many of our troops.
But I’m committed to finding out everything we can.
Committed to military families like Danielle Robinson from Ohio.
The widow of Sergeant First Class Heath Robinson.
He was born a soldier. Ordu Ulusal Muhafız. Kosova ve Irak’ta muharebe doktoru.
Stationed near Baghdad, just yards from burn pits the size of football fields.
Heath’s widow Danielle is here with us tonight. Ohio Eyaleti futbol maçlarına gitmeyi çok seviyorlardı. Kızlarıyla lego yapmayı çok severdi.
But cancer from prolonged exposure to burn pits ravaged Heath’s lungs and body.
Danielle says Heath was a fighter to the very end.
He didn’t know how to stop fighting, and neither did she.
Through her pain she found purpose to demand we do better.
Tonight, Danielle—we are.
The VA is pioneering new ways of linking toxic exposures to diseases, already helping more veterans get benefits.
And tonight, I’m announcing we’re expanding eligibility to veterans suffering from nine respiratory cancers.
I’m also calling on Congress: pass a law to make sure veterans devastated by toxic exposures in Iraq and Afghanistan finally get the benefits and comprehensive health care they deserve.
And fourth, let’s end cancer as we know it.
This is personal to me and Jill, to Kamala, and to so many of you.
Cancer is the #2 cause of death in America–second only to heart disease.
Last month, I announced our plan to supercharge
the Cancer Moonshot that President Obama asked me to lead six years ago.
Our goal is to cut the cancer death rate by at least 50% over the next 25 years, turn more cancers from death sentences into treatable diseases.
More support for patients and families.
To get there, I call on Congress to fund ARPA-H, the Advanced Research Projects Agency for Health.
It’s based on DARPA—the Defense Department project that led to the Internet, GPS, and so much more.
ARPA-H will have a singular purpose—to drive breakthroughs in cancer, Alzheimer’s, diabetes, and more.
A unity agenda for the nation.
We can do this.
My fellow Americans—tonight , we have gathered in a sacred space—the citadel of our democracy.
In this Capitol, generation after generation, Americans have debated great questions amid great strife, and have done great things.
We have fought for freedom, expanded liberty, defeated totalitarianism and terror.
And built the strongest, freest, and most prosperous nation the world has ever known.
Now is the hour.
Our moment of responsibility.
Our test of resolve and conscience, of history itself.
It is in this moment that our character is formed. Amacımız bulundu. Geleceğimiz şekillendi.
Well I know this nation.
We will meet the test.
To protect freedom and liberty, to expand fairness and opportunity.
We will save democracy.
As hard as these times have been, I am more optimistic about America today than I have been my whole life.
Because I see the future that is within our grasp.
Because I know there is simply nothing beyond our capacity.
We are the only nation on Earth that has always turned every crisis we have faced into an opportunity.
The only nation that can be defined by a single word: possibilities.
So on this night, in our 245th year as a nation, I have come to report on the State of the Union.
And my report is this: the State of the Union is strong—because you, the American people, are strong.
We are stronger today than we were a year ago.
And we will be stronger a year from now than we are today.
Now is our moment to meet and overcome the challenges of our time.
And we will, as one people.
One America.
The United States of America.
May God bless you all. Allah askerlerimizi korusun.